Database Guidelines Translation Project: Week 8

Week 8 has of the Database Guidelines Translation Project is over, and I’m so excited to see Spanish almost 100% complete!

Monday and Tuesday were extremely busy… it’s impressive to see how much was completed:

As usual, LetsBoogie has been busy with French translations and got us back to 100% translated. And this week, Spanish translators really upped their game: Spanish is currently 95.7% translated!

We had quite a few translators helping out this week, but all three of the top spots in the leaderboard are Spanish translators!

Database Guidelines Week 8 Leaderboard:

nonumber

Jevo (Spanish) 1,999 translated words / 543 edited words

nonumber

waxsessions (Spanish) 1,251 translated words / 95 edited words

nonumber

macaumetal (Spanish) 1,012 translated words / 107 edited words

(Week 8: June 7 – June 13, 2019)

Awesome work, Spanish Translation Team! You’ll notice that Spanish translations for all the finished sections are available online already. (I just noticed that the section names need to be translated there… I’ll make sure I complete that ASAP).

Database Guidelines 8. Release Date

Section eight is a short one. I mean, how much can you really ramble on about date formatting, right? Apparently, 300 words are all we needed. 🙂

Hopefully, this section will be relatively straight-forward. I’ve tried to clarify a few things by adding String Instructions ahead of time. If any other strings need clarification, please just let me know (mark it as an “issue” and write a comment).

Next Week’s Database Guidelines Translation Goal:

As always, please feel free to ask any and all questions! You can always reach out to me (Weetzie) or post feedback or questions in the Discogs-i18n Translator Group.

And to anyone interested in helping with the Database Guidelines Translation Project: please join us!

Leave a Reply

Your email address will not be published.